爱普生热升华打印机
时长:4分钟
类别:印刷设备应用技术
AI正在思考生成中...


AI正在思考生成中...


AI正在思考生成中...


AI正在思考生成中...
-
00:00:00查克·史密斯和Catalyst Fabric Solutions公司介绍My name is Chuck Smith. I'm with Catalyst Fabric Solutions. I'm the owner of the company. We've been in business since 2016. And we do tablecloths, place mats, bean bags, backpacks, lunch totes, blankets, pillows-- I mean, a plethora of products.我叫查克·史密斯,我在Catalyst Fabric Solutions公司工作。我是这家公司的老板。我们自2016年起开始营业。我们生产桌布、餐垫、豆袋椅、背包、午餐包、毛毯、枕头等——产品种类繁多。
-
00:00:20业务增长及在线商业模式The on-demand business has tripled in the last four years. And it continues to grow at a great rate. Most of our items, if we just did a pillow or a blanket, everything originates online. So our customers have a portal, choose what art files they want to load. And that gets sent to our print room through our server. And that image is ripped and cut. It gets put on a large roll. And it gets taken down to what we call our heat transfer department.过去四年里,按需定制业务增长了三倍,并且仍在以很高的速度继续增长。我们的大部分产品,比如枕头或毛毯,都是从线上开始的。客户有一个门户,可以选择他们想要上传的艺术文件。这些文件通过服务器发送到我们的打印室。图像会被处理并切割,然后放在一个大卷上,送到我们称之为热转印部门的地方。
-
00:00:46热升华工艺What happens with the dye sublimation, we have heat transfer machines that heat up the ink, and that sublimates onto the fabric that we're translating. Anything that has to be custom sewed after heat transfer will go into our sewing floor. And then it's off to shipping. So we have to have machines that can hold up to the versatility of different raw materials but have the same quality day in, day out.在热升华过程中,我们有热转印机将墨水加热,使其转移到我们要处理的织物上。任何需要在热转印后进行定制缝制的产品都会进入我们的缝制车间。然后就是发货。因此,我们需要能够适应不同原材料的机器,同时每天都能保持相同的质量。
-
00:01:05COVID-19的影响及业务扩展We saw, even with COVID-19, how our business increased and a lot of people are searching for internet on-demand business. We needed more technology. We needed more printers. We needed just about more of everything.即使在COVID-19疫情期间,我们也看到了业务的增长,很多人在寻找互联网按需定制业务。我们需要更多的技术,更多的打印机,几乎需要更多的一切。
-
00:01:19选择爱普生打印机I knew several people from Epson. We were asked a lot of questions about what we needed in a printer. You had a new printer. I ought to check it out. Looked into that printer and it was everything we wanted. It was affordable. It was heavy duty. And we bought some, and it's turned out to be that way.我认识几位来自爱普生的人。他们问了我们很多关于我们在打印机方面的需求的问题。你们有一款新打印机,我觉得应该看看。我研究了一下这款打印机,它正是我们所需要的。价格合理,坚固耐用。我们买了一些,事实证明确实如此。
-
00:01:35爱普生打印室及安装The Epson Room. We always say the slogan that we live and die by the print room. We have to make sure we have the best color quality and consistency out of the print room. Last December, we were able to install eight SureColor F10070s within two weeks. One of the best things I loved-- they're very low. They're sleek. They don't have a big profile. Because of the capacity that we saw right away with those printers, we were able to take all our blankets that we put on maybe 30 other printers that were taking about four times longer to print, onto the Epsons, and they were doing them in less than a minute.爱普生打印室。我们常说,我们的生死取决于打印室。我们必须确保打印室输出的最佳色彩质量和一致性。去年十二月,我们在两周内安装了八台SureColor F10070打印机。我最喜欢的一点是它们非常低矮,外形简洁,没有大的轮廓。由于这些打印机的容量很大,我们可以把原本需要三十台其他打印机、耗时四倍才能完成的毛毯打印任务,转移到爱普生打印机上,而且它们在一分钟内就能完成。
-
00:02:11打印机性能及用户友好性The speed, the color is always on. The ink lasts two weeks at a time. We come in the morning, do a simple head cleaning and we start our day. They come up. It's very user-friendly. Just basically read the screen. If you can run a telephone, then you can run an Epson. The fact that I can train someone in probably half a day versus weeks or months on the other printers makes my job real easy.速度和色彩始终如一。墨水可以持续使用两周。我们早上来,做一个简单的喷头清洁,然后就开始一天的工作。这些打印机非常易于使用。基本上只需要阅读屏幕即可。如果你会用电话,那么你就会用爱普生打印机。我可以在半天内培训一个人,而其他打印机则需要几周甚至几个月,这让我的工作变得非常轻松。
-
00:02:31与爱普生的合作及未来展望I think a lot of the things that we told Epson was exactly what we needed. And they put it in this new F10070. There's really nothing I haven't put on it yet. It's kind of the workhorse right now for the plant. Honestly, then I ask myself, what do I need the other printers for? Technology has changed tremendously since I started in the dye sub business, especially printer-wise. You were lucky to get 100 yards in one day. Now, we're getting hundreds yards in an hour. I mean, it's really changed the atmosphere. We have such a good partnership with Epson. We understand they're here for the long haul. They want to make this work. For me, from an operations manager, that's key. Award-winning support all around.我认为我们告诉爱普生的很多需求正是我们所需要的。他们把这些都放到了新的F10070中。我真的没有什么还没有在这台打印机上尝试过的。它现在是工厂的主要生产力。说实话,我现在问自己,我还需要其他打印机做什么?自从我开始从事热升华业务以来,技术发生了巨大的变化,尤其是在打印机方面。以前你一天能打印100码就算幸运了。现在,我们每小时就能打印数百码。这真的改变了整个氛围。我们与爱普生有着非常好的合作关系。我们知道他们会长期支持我们。他们希望这个合作成功。对我来说,作为一个运营经理,这是关键。全方位的获奖支持。


AI正在思考生成中...


AI正在思考生成中...


AI正在思考生成中...

